Удивительный скандал разрастается вокруг инициативы британской государственной телерадиовещательной корпорации BBC.
Некоторое время назад она выложила в свободный доступ на непродолжительный срок все девять симфоний Людвига ван Бетховена, исполненных Филармоническим оркестром BBC. Сейчас они уже недоступны, однако за то время, пока они были в онлайне, их успели скачать более миллиона человек.
Эта инициатива встретила большую радость у меломанов и беспредельное возмущения со стороны компаний, торгующих записями классической музыки.
Руководители ведущих "классических" лейблов утверждали, что BBC, выложив в открытый доступ симфонии, "снижает осознаваемую людьми ценность музыки", внушая им, что "ничего предосудительного в бесплатном получении этих записей нет".
Между тем, инициатива BBC абсолютно законна: симфонии Бетховена представляют собой общественное достояние (public domain). Права звукозаписывающие компании могли бы предъявить только на какие-то записи, выполненные по их заказу и на их деньги, но в данном случае все записи выполнены оркестром самой корпорации BBC.
Все комментаторы, однако, сходятся во мнении, что на самом деле инициатива BBC принесёт пользу прежде всего самим лейблам: возможно, приобщение кого-то к классической музыке начнется именно с них, BBC превращает их в потенциальных клиентов тех самых торговцев классической музыкой, и, по логике вещей, тем надо было бы не возмущаться, но возносить хвалы.
Однако лейблы беспокоятся именно насчёт бесплатности. И хотя BBC ставит условие "только для личного пользования" и запрещает каким-либо образом распространять скачанные записи дальше, торговцы музыкой продолжают клеймить и порицать любые подобные инициативы.
BBC, впрочем, явно не собирается останавливаться на Бетховене.
Источник:
Компьюлента
|